Serveur d'exploration sur le Tamazight

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Emile Masqueray en Kabylie (printemps 1873 et 1874)

Identifieur interne : 000252 ( Main/Exploration ); précédent : 000251; suivant : 000253

Emile Masqueray en Kabylie (printemps 1873 et 1874)

Auteurs : O. Ould-Braham [France]

Source :

RBID : Francis:529-98-10478

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

L'A. se penche sur la vie et l'oeuvre d'Emile Masqueray, dont les voyages en Kabylie ont donné naissance à de nombreux récits de voyages ici évoqués dans leurs aspects littéraires, ethnologiques et politiques. L'A. traite également des engagements de Masqueray sur la question de l'instruction et de l'éducation du peuple Kabyle. Un certain nombre de documents signés par Masqueray figurent en annexe


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fr" level="a">Emile Masqueray en Kabylie (printemps 1873 et 1874)</title>
<author>
<name sortKey="Ould Braham, O" sort="Ould Braham, O" uniqKey="Ould Braham O" first="O." last="Ould-Braham">O. Ould-Braham</name>
<affiliation wicri:level="3">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>INALCO</s1>
<s2>Paris</s2>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<placeName>
<region type="region">Île-de-France</region>
<region type="old region">Île-de-France</region>
<settlement type="city">Paris</settlement>
</placeName>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">529-98-10478</idno>
<date when="1996">1996</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 529-98-10478 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:529-98-10478</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000226</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000226</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000252</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Exploration">000252</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="fr" level="a">Emile Masqueray en Kabylie (printemps 1873 et 1874)</title>
<author>
<name sortKey="Ould Braham, O" sort="Ould Braham, O" uniqKey="Ould Braham O" first="O." last="Ould-Braham">O. Ould-Braham</name>
<affiliation wicri:level="3">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>INALCO</s1>
<s2>Paris</s2>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<placeName>
<region type="region">Île-de-France</region>
<region type="old region">Île-de-France</region>
<settlement type="city">Paris</settlement>
</placeName>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Etudes et documents berbères</title>
<title level="j" type="abbreviated">Etud. doc. berbères</title>
<idno type="ISSN">0295-5245</idno>
<imprint>
<date when="1996">1996</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Etudes et documents berbères</title>
<title level="j" type="abbreviated">Etud. doc. berbères</title>
<idno type="ISSN">0295-5245</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Algeria</term>
<term>Attitude towards</term>
<term>Berber</term>
<term>Biography</term>
<term>Colonial education</term>
<term>Colonist</term>
<term>Coranic school</term>
<term>Customary law</term>
<term>French</term>
<term>Habitat</term>
<term>Hospitality</term>
<term>Intercultural relation</term>
<term>Jesuit</term>
<term>Kabyle</term>
<term>Kabylia</term>
<term>Maghreb</term>
<term>North Africa</term>
<term>Project</term>
<term>Religious teaching</term>
<term>School enrollment</term>
<term>Travel</term>
<term>Travel narrative</term>
<term>Tribe</term>
<term>Village</term>
<term>Way of life</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Biographie</term>
<term>Voyage</term>
<term>Afrique du Nord</term>
<term>Maghreb</term>
<term>Algérie</term>
<term>Kabylie</term>
<term>Kabyle</term>
<term>Village</term>
<term>Habitat</term>
<term>Mode de vie</term>
<term>Hospitalité</term>
<term>Tribu</term>
<term>Colon</term>
<term>Français</term>
<term>Relation interculturelle</term>
<term>Droit coutumier</term>
<term>Berbère</term>
<term>Attitude envers</term>
<term>Enseignement religieux</term>
<term>Ecole coranique</term>
<term>Enseignement colonial</term>
<term>Jésuite</term>
<term>Récit de voyage</term>
<term>Projet</term>
<term>Scolarisation</term>
<term>Masqueray (E.)</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr">
<term>Algérie</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Biographie</term>
<term>Voyage</term>
<term>Habitat</term>
<term>Droit coutumier</term>
<term>Scolarisation</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">L'A. se penche sur la vie et l'oeuvre d'Emile Masqueray, dont les voyages en Kabylie ont donné naissance à de nombreux récits de voyages ici évoqués dans leurs aspects littéraires, ethnologiques et politiques. L'A. traite également des engagements de Masqueray sur la question de l'instruction et de l'éducation du peuple Kabyle. Un certain nombre de documents signés par Masqueray figurent en annexe</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0295-5245</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>Etud. doc. berbères</s0>
</fA03>
<fA06>
<s2>14</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>Emile Masqueray en Kabylie (printemps 1873 et 1874)</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>OULD-BRAHAM (O.)</s1>
</fA11>
<fA14 i1="01">
<s1>INALCO</s1>
<s2>Paris</s2>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA20>
<s1>5-74</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>1996</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>25883</s2>
<s5>354000079569730010</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 1998 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>529-98-10478</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i2="1">
<s0>Etudes et documents berbères</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Emile Masqueray in Kabylia (springs 1873 and 1874)</s1>
</fA68>
<fA99>
<s0>ref. et notes dissem.</s0>
</fA99>
<fC01 i1="01" l="FRE">
<s0>L'A. se penche sur la vie et l'oeuvre d'Emile Masqueray, dont les voyages en Kabylie ont donné naissance à de nombreux récits de voyages ici évoqués dans leurs aspects littéraires, ethnologiques et politiques. L'A. traite également des engagements de Masqueray sur la question de l'instruction et de l'éducation du peuple Kabyle. Un certain nombre de documents signés par Masqueray figurent en annexe</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="N">
<s0>5297</s0>
<s1>I</s1>
<s2>masu</s2>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="N">
<s0>529</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="N" l="FRE">
<s0>Biographie</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="N" l="ENG">
<s0>Biography</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="FRE">
<s0>Voyage</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="ENG">
<s0>Travel</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="FRE">
<s0>Afrique du Nord</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="ENG">
<s0>North Africa</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="FRE">
<s0>Maghreb</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="ENG">
<s0>Maghreb</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="FRE">
<s0>Algérie</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="ENG">
<s0>Algeria</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="N" l="FRE">
<s0>Kabylie</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="N" l="ENG">
<s0>Kabylia</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="FRE">
<s0>Kabyle</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="ENG">
<s0>Kabyle</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="FRE">
<s0>Village</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="ENG">
<s0>Village</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="N" l="FRE">
<s0>Habitat</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="N" l="ENG">
<s0>Habitat</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="FRE">
<s0>Mode de vie</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="ENG">
<s0>Way of life</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="N" l="FRE">
<s0>Hospitalité</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="N" l="ENG">
<s0>Hospitality</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="N" l="FRE">
<s0>Tribu</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="N" l="ENG">
<s0>Tribe</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="N" l="FRE">
<s0>Colon</s0>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="N" l="ENG">
<s0>Colonist</s0>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="N" l="FRE">
<s0>Français</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="N" l="ENG">
<s0>French</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="N" l="FRE">
<s0>Relation interculturelle</s0>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="N" l="ENG">
<s0>Intercultural relation</s0>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="N" l="FRE">
<s0>Droit coutumier</s0>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="N" l="ENG">
<s0>Customary law</s0>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="N" l="FRE">
<s0>Berbère</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="N" l="ENG">
<s0>Berber</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fC03 i1="18" i2="N" l="FRE">
<s0>Attitude envers</s0>
<s5>18</s5>
</fC03>
<fC03 i1="18" i2="N" l="ENG">
<s0>Attitude towards</s0>
<s5>18</s5>
</fC03>
<fC03 i1="19" i2="N" l="FRE">
<s0>Enseignement religieux</s0>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="19" i2="N" l="ENG">
<s0>Religious teaching</s0>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="20" i2="N" l="FRE">
<s0>Ecole coranique</s0>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="20" i2="N" l="ENG">
<s0>Coranic school</s0>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="21" i2="N" l="FRE">
<s0>Enseignement colonial</s0>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="21" i2="N" l="ENG">
<s0>Colonial education</s0>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="22" i2="N" l="FRE">
<s0>Jésuite</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="22" i2="N" l="ENG">
<s0>Jesuit</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="23" i2="N" l="FRE">
<s0>Récit de voyage</s0>
<s5>24</s5>
</fC03>
<fC03 i1="23" i2="N" l="ENG">
<s0>Travel narrative</s0>
<s5>24</s5>
</fC03>
<fC03 i1="24" i2="S" l="FRE">
<s0>Projet</s0>
<s5>25</s5>
</fC03>
<fC03 i1="24" i2="S" l="ENG">
<s0>Project</s0>
<s5>25</s5>
</fC03>
<fC03 i1="25" i2="N" l="FRE">
<s0>Scolarisation</s0>
<s5>26</s5>
</fC03>
<fC03 i1="25" i2="N" l="ENG">
<s0>School enrollment</s0>
<s5>26</s5>
</fC03>
<fC03 i1="26" i2="N" l="FRE">
<s0>Masqueray (E.)</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>31</s5>
</fC03>
<fN21>
<s1>054</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>France</li>
</country>
<region>
<li>Île-de-France</li>
</region>
<settlement>
<li>Paris</li>
</settlement>
</list>
<tree>
<country name="France">
<region name="Île-de-France">
<name sortKey="Ould Braham, O" sort="Ould Braham, O" uniqKey="Ould Braham O" first="O." last="Ould-Braham">O. Ould-Braham</name>
</region>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000252 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000252 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Linguistique
   |area=    TamazightV1
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:529-98-10478
   |texte=   Emile Masqueray en Kabylie (printemps 1873 et 1874)
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Thu Oct 19 21:27:45 2017. Site generation: Sat Feb 10 17:36:52 2024